Skip to content

The Woman in White

grimshaw

Author: Wilkie Collins
First Published: 1859-60, in All the Year Round

The below is adapted  from an essay I wrote for The Guardian UK online.

Often singled out as the foundation text of “sensation fiction”—a genre distinguished by its electrifying, suspenseful, and sometimes horrific plots, as well as its unsavoury themes of intrigue, jealousy, murder, adultery, and the like—The Woman in White was an immediate sensation in its own right when it began appearing in Dickens’s weekly journal All the Year Round. Margaret Oliphant hailed it as “a new beginning in fiction”, while at the same time Edward Bulwer-Lytton dismissed it as “great trash.” And while Henry James disliked the “ponderosity” of The Woman in White (calling it “a kind of 19th-century version of Clarissa Harlowe”), he acknowledged that the book had “introduced into fiction those most mysterious of mysteries, the mysteries which are at our own doors.”

Despite such drastically mixed reviews, The Woman in White was a mad success with the public, and made no less of a sensation out of its 35-year-old author, Wilkie Collins. In middle-class dining rooms everywhere, discussion turned to the intriguing cast of characters Mr. Collins had invented—mannish, eloquent Marian Halcombe; faithful and angelic Laura Fairlie; sinister, secretive Percival Glyde; and of course Count Fosco, seductive and cunning, with his cockatoo, his canary-birds, and his white mice running over his immense body. Two months in, Dickens was calling the novel “masterly”, and Prince Albert admired it so much that he later sent off copies as gifts.

During its serialisation in All the Year Round (from 26 November 1859 to 25 August 1860), and upon its publication in book form, The Woman in White inspired not only a series of imitators (chief among them Mrs Henry Wood’s East Lynne [1861] and Mary Elizabeth Braddon’s Lady Audley’s Secret [1862]), but also what John Sutherland has described as a “sales mania and a franchise boom.” Manufacturers produced Woman in White perfume, Woman in White cloaks and bonnets, and music-shops displayed Woman in White waltzes and quadrilles. The poet Edward FitzGerald named his herring-lugger “Marian Halcombe”; cats were named Fosco and thought to look more sinister; and Walter became a fashionable name for babies. As Kenneth Robinson, one of Collins’s earliest biographers, pointed out, “even Dickens had not known such incidental publicity.”

Collins’s storytelling talents were utterly mesmerising for Victorian readers—and they are no less captivating for readers today. He was the master of the “cliff-hanger,” and given the 40 or so of them that strategically punctuate The Woman in White, it’s not difficult to see why this Victorian novel continues to thrill us. Our flesh creeps when Anne Catherick places her hand on Walter’s shoulder; our hearts ache when Marian Halcombe falls ill and Count Fosco violates her diary; our blood curdles when Walter Hartright stands next to his beloved’s tombstone, only to look up and find her standing there. The apparitions that Collins conjures are the ghosts that ensured not just his success but his longevity. They are what have kept readers going back for more during the last 150 years, and they bear testament to the value of Collins’s self-professed, “old-fashioned” opinion that “the primary object of a work of fiction should be to tell a story …”

Dracula

mountain

Author: Bram Stoker
First Published: 1897, by Archibald Constable and Co.

“Denn die Todten reiten Schnell” —
(“For the dead travel fast.”)

I love the opening chapter of Dracula—it’s like walking with someone through their own dark dream that they may or may not be remembering correctly. Jonathan Harker is travelling through a grim region in the Carpathian mountains (modern-day Romania), and from the start, you know that something is off about this place. The people are as nervous and superstitious as they come, foisting crucifixes upon the unwary traveller, whose life and soul they feel are in great jeopardy. Their terror becomes our terror, though we don’t yet know what it’s about. It’s the lack-of-knowing, on top of all the strange behavior, that makes the place so frightening.

The chapter takes us slowly through the Carpathians, revealing nothing but more darkness as we follow carriages and packs of wolves toward the looming Castle Dracula. Stoker’s lush writing infuses horror into the very landscape, providing beautiful descriptions that are as seductive as they are eerie and claustrophobic.

As we wound our endless way, and the sun sank lower and lower behind us, the shadows of the evening began to creep round us. This was emphasized by the fact that the snowy mountain-top still held the sunset, and seemed to glow out with a delicate cool pink. Here and there we passed Cszeks and Slovaks, all in picturesque attire, but I noticed that goitre was painfully prevalent. By the roadside were many crosses, and as we swept by, my companions all crossed themselves. Here and there was a peasant man or woman kneeling before a shrine, who did not even turn round as we approached, but seemed in the self-surrender of devotion to have neither eyes nor ears for the outer world. There were many things new to me. For instance, hay-ricks in the trees, and here and there very beautiful masses of weeping birch, their white stems shining like silver through the delicate green of the leaves.

Again, something is just not right here—there are hay-ricks (hay stacks) in the trees, and the people have goitre (a swollen thyroid condition); but it’s a gorgeous, if sinister, place to be held captive, and Jonathan, like us, will soon find himself simultaneously entranced and terrified by vampires.

The rest of the book—the story really—is of course marvellous, though it’s ridiculous that four able-bodied men and a houseful of servants can’t seem to keep a bouquet of garlic in Lucy Westenra’s room, or ensure that her windows remain closed through the night. But despite unlikely and humorous foibles like these, reading the novel Dracula is a hypnotic experience, and there is a reason why this book, with its countless adaptations and offshoots, refuses to “die.”

David Copperfield

David Copperfield

Author: Charles Dickens
First published: 1849-50, by Bradbury and Evans

WARNING: Plot spoiler

The year before he died, Dickens called this novel “his favorite child.” While it is not exactly mine, I can see why it was his. In David Copperfield, Dickens created some of the most memorable—if not the most memorable—characters in his entire career. Even Virginia Woolf, who had no great deal of admiration for Dickens, admitted that David Copperfield was a novel so memorable and influential, that the story and characters had become part of most peoples’ consciousness from the days before they could even read.

The full banquet of Dickensian characters is present here in fine form, and you cannot help but love them. It’s one of the reasons why David Copperfield, in conjunction with Great Expectations, is sometimes the novel I tell people to read if they’ve never read Dickens before. You meet some of Dickens’s most likable and hilarious characters: Aunt Betsy Trotwood, Clara Pegotty and her brother, Mr. Dick (“Have him measured for a suit of clothes directly”), the “volatile” Miss Mowcher, Mrs. Micawber, and of course, Mr. Wilkins Micawber. You also encounter some of Dickens’s darkest and unlikable creations: Rosa Dartle, Mr. and Mrs. Murdstone, James Steerforth, and the unctuous Uriah Heep and his mother, who hang “like two great bats” over the whole of the Wickfield house.

Dickens has been criticized through the years, and often rightly so, for developing “flat” (as opposed to “round”) characters. These distinctions were first put forth by E.M. Forster in Aspects of the Novel. In that work, Forster uses Mrs. Micawber as the paradigmatic example of what a flat character is:

The really flat character can be expressed in one sentence such as “I never will desert Mr. Micawber.” There is Mrs. Micawber—she says she won’t desert Mr. Micawber, she doesn’t, and there she is.

Touché Mr. Forster! He’s right—and there she is—but we’ll take more of her and her kind any day.

There are also those characters—and certainly moments—in this novel that tend towards the round. Though I find the Victorian “angel of the house” ideology in David Copperfield nauseating at times, I think Dickens treats two scenes in particular with incredible skill and emotional poignancy. The first is the discovery of Emily’s elopement with Steerforth (Chapter 31, “A Greater Loss”), and the second is the death of Dora Copperfield (Chapter 53, “Another Retrospect”). In both of these scenes, which have the potential to become un-retractable train wrecks of sentimentality and melodrama, Dickens renders the emotional turbulence that informs these moments with great respect and tranquillity—almost reservation, as if these tragic occurrences were no less a part of the natural fabric of life than Mr. Micawber’s insolvency. Mr. Pegotty’s heartbreak is palpable; and Dora Copperfield’s apologies are enough to make any reader reflect on lifetimes filled with regret. Here then is the artist toiling away at his craft, proving that this most sentimental and melodramatic of writers was also a supreme journalist who chronicled with exactitude the nuances of the human heart.